Graines de violence

Créateur d’utopies, ParisCreator of utopias, ParisCreador de utopías, ParísCriador de utopias, Paris乌托邦的创造者,巴黎

Frédéric Bourret

Photographe New York Paris Berlin GenèvePhotographer New York Paris Berlin GenevaFotógrafo Nueva York París Berlín GinebraFotógrafo Nova Iorque Paris Berlim Genebra摄影师 纽约 巴黎 柏林 日内瓦

À travers l’objectif, une vision de la ville et du quotidien : lignes, reflets, absences, pour capter l’invisible qui se cache dans le monde qui nous entoure.Through the lens, a vision of the city and everyday life: lines, reflections, absences, to capture the invisible hidden in the world around us.A través del objetivo, una visión de la ciudad y de lo cotidiano: líneas, reflejos, ausencias, para captar lo invisible que se esconde en el mundo que nos rodea.Através da lente, uma visão da cidade e do quotidiano: linhas, reflexos, ausências, para captar o invisível que se esconde no mundo que nos rodeia.透过镜头,呈现城市与日常的视野:线条、倒影、缺席,捕捉隐藏在我们周围世界中的不可见之物。

Graines de violence

New YorkParisBerlinGenèveArt BaselConnaissance des ArtsLe FigaroBourse du TalentLondon Street Art MagazineLe Nouvel ObservateurTéléramaCompétence PhotoNew YorkParisBerlinGenèveArt BaselConnaissance des ArtsLe FigaroBourse du TalentLondon Street Art MagazineLe Nouvel ObservateurTéléramaCompétence Photo

L’artisteThe artistEl artistaO artista艺术家

Capturer l’invisible du quotidienCapturing the invisible in everyday lifeCapturar lo invisible de lo cotidianoCaptar o invisível do quotidiano捕捉日常中的不可见

L’aventure photographique de Frédéric Bourret a débuté en 2000 à New York en tant qu’autodidacte. À travers l’objectif, il partage sa vision unique de la ville : lignes architecturales, compositions graphiques d’un New York quasiment désert aux premières heures du jour.Frédéric Bourret’s photographic journey began in 2000 in New York as a self-taught artist. Through the lens, he shares his unique vision of the city: architectural lines, graphic compositions of a nearly deserted New York in the early hours.La aventura fotográfica de Frédéric Bourret comenzó en 2000 en Nueva York como autodidacta. A través del objetivo, comparte su visión única de la ciudad: líneas arquitectónicas, composiciones gráficas de una Nueva York casi desierta a primeras horas del día.A aventura fotográfica de Frédéric Bourret começou em 2000 em Nova Iorque como autodidata. Através da lente, partilha a sua visão única da cidade: linhas arquitetónicas, composições gráficas de uma Nova Iorque quase deserta nas primeiras horas do dia.弗雷德里克·布雷的摄影之路始于2000年的纽约,那时他是一名自学艺术家。透过镜头,他分享对城市的独特视野:建筑线条,以及清晨几乎空无一人的纽约的图形构图。

Porté par une curiosité profonde et une passion pour les sciences et les mathématiques, il poursuit son parcours en capturant l’invisible qui se cache dans le monde qui nous entoure. Les éléments du quotidien prennent une dimension exceptionnelle sous son regard.Driven by deep curiosity and a passion for science and mathematics, he continues his path by capturing the invisible hidden in the world around us. Everyday elements take on an exceptional dimension under his gaze.Impulsado por una curiosidad profunda y una pasión por las ciencias y las matemáticas, continúa su recorrido capturando lo invisible que se esconde en el mundo que nos rodea. Los elementos cotidianos adquieren una dimensión excepcional bajo su mirada.Impulsionado por uma curiosidade profunda e uma paixão pelas ciências e pela matemática, prossegue o seu percurso captando o invisível que se esconde no mundo que nos rodeia. Os elementos do quotidiano ganham uma dimensão excecional sob o seu olhar.在深刻好奇心以及对科学与数学的热情驱动下,他继续捕捉隐藏在周围世界中的不可见之物。日常元素在他的目光下呈现出非凡的维度。

« Frédéric Bourret figure l’indicible. Capte l’intensité de ces instants cachés et mystérieux avec élégance et sincérité. »“Frédéric Bourret figures the unsayable. He captures the intensity of those hidden, mysterious moments with elegance and sincerity.”« Frédéric Bourret figura lo indecible. Capta la intensidad de esos instantes ocultos y misteriosos con elegancia y sinceridad. »« Frédéric Bourret figura o indizível. Captura a intensidade desses instantes ocultos e misteriosos com elegância e sinceridade. »“弗雷德里克·布雷呈现不可言说之物。他以优雅与真诚捕捉那些隐秘而神秘瞬间的强度。”

Evene, Le Figaro
40+
ExpositionsExhibitionsExposicionesExposições展览
3
Livres publiésPublished booksLibros publicadosLivros publicados出版图书
25+
Années d’activitéYears of workAños de actividadAnos de atividade创作年数
Frédéric Bourret

Séries photographiquesPhotographic seriesSeries fotográficasSéries fotográficas摄影系列

Tout voir →See all →Ver todo →Ver tudo →查看全部 →

Contact

Créons quelque chose ensembleLet's create something togetherCreemos algo juntosVamos criar algo juntos让我们一起创造

Expositions, collaborations, acquisitions d'œuvres, projets éditoriaux : chaque conversation est le début d'une nouvelle utopie.Exhibitions, collaborations, acquisitions, editorial projects: every conversation is the start of a new utopia.Exposiciones, colaboraciones, adquisiciones de obras, proyectos editoriales: cada conversación es el comienzo de una nueva utopía.Exposições, colaborações, aquisições de obras, projetos editoriais: cada conversa é o início de uma nova utopia.展览、合作、作品收藏与出版项目:每一次对话都是新乌托邦的开始。

Instagram